天使报信 tiān shǐ bào xìn
Hark! The Herald Angel Sing
1. 听阿!天使高声唱:
tīng ā ! tiān shǐ gāo shēng chàng :
「荣耀归与新生王;
「 róng yào guī yǔ xīn shēng wáng ;
地上平安人蒙恩,
dì shàng píng ān rén mēng ēn ,
神人和好再相亲! 」
shén rén hé hǎo zài xiāng qīn ! 」
兴起!地上大小邦,
xīng qǐ ! dì shàng dà xiǎo bāng ,
响应诸天共颂扬,
xiǎng yīng zhū tiān gòng sòng yáng ,
乐与天使同宣告:
lè yǔ tiān shǐ tóng xuān gào :
「基督生于伯利恒;」
「 jī dū shēng yú bó lì héng ;」
乐与天使同宣告:
lè yǔ tiān shǐ tóng xuān gào :
「基督生于伯利恒。」
「 jī dū shēng yú bó lì héng 。」
2. 至高天庭同敬拜
zhì gāo tiān tíng tóng jìng bài
基督万代永生王,
jī dū wàn dài yǒng shēng wáng ,
万世所望从天降,
wàn shì suǒ wàng cóng tiān jiàng ,
甘心卑微居陋房;
gān xīn bēi wēi jū lòu fáng ;
至高上主披肉体,
zhì gāo shàng zhǔ pī ròu tǐ ,
道成肉身降麈世,
dào chéng ròu shēn jiàng zhǔ shì ,
甘与世人居下地,
gān yǔ shì rén jū xià dì ,
耶稣是以马内利;
yé sū shì yǐ mǎ nèi lì ;
甘与世人居下地,
gān yǔ shì rén jū xià dì ,
耶稣是以马内利。
yé sū shì yǐ mǎ nèi lì 。
3. 欢迎天降和平王,
huān yíng tiān jiàng hé píng wáng ,
欢迎辉煌公义光;
huān yíng huī huáng gōng yì guāng ;
带来生命显光芒,
dài lái shēng mìng xiǎn guāng máng ,
起死回生医创伤;
qǐ sǐ huí shēng yī chuàng shāng ;
舍弃荣华离天上,
shè qì róng huá lí tiān shàng ,
降生救人出死亡,
jiàng shēng jiù rén chū sǐ wáng ,
降生使人得高升,
jiàng shēng shǐ rén dé gāo shēng ,
降生使人得重生;
jiàng shēng shǐ rén dé zhòng shēng ;
降生使人得高升,
jiàng shēng shǐ rén dé gāo shēng ,
降生使人得重生。
jiàng shēng shǐ rén dé zhòng shēng 。