py.宁静的伯利恒

Níngjìng de bólìhéng

  1. 宁静的伯利恒,平安的夜已深.
    Níngjìng de bólìhéng, píng’ān dì yè yǐ shēn.
    郊外有一群牧羊人,一起叙寒温.
    Jiāowài yǒu yīqún mùyáng rén, yīqǐ xù hán wēn.
    闪亮无数星辰,寂寞黑夜无声.
    Shǎn liàng wúshù xīngchén, jìmò hēiyè wúshēng.
    蓦然有一群天使,宣告好消息.
    Mòrán yǒu yīqún tiānshǐ, xuāngào hǎo xiāoxī.→


    在大卫的城里,救主降生;
    Zài dà wèi de chéng lǐ, jiù zhǔ jiàngshēng;
    永恒真道已成为肉身.
    yǒnghéng zhēndào yǐ chéngwéi ròushēn.
    在至高的天上,荣耀归神;
    Zài zhìgāo de tiānshàng, róngyào guī shén;
    平安归与祂喜悦的人.
    píng’ān guī yǔ tā xǐyuè de rén.


  2. 荣耀明亮清晨,我们心存感恩.
    Róngyào míngliàng qīngchén, wǒmen xīn cún gǎn’ēn.
    尊贵的主耶稣基督,最美好礼物.
    Zūnguì de zhǔ yēsū jīdū, zuì měihǎo lǐwù.
    祂赐我们盼望,祂除去心惧怕.
    Tā cì wǒmen pànwàng, tā chùqú xīn jùpà.
    以马内利神同在,陪伴到永恒.
    Yǐ mǎ nèi lì shén tóng zài, péibàn dào yǒnghéng.→