你是一个好牧人,你真认识你的羊,
Nǐ shì yīgè hǎo mùrén, nǐ zhēn rènshí nǐ de yáng,
你是我的好牧人,你己为羊群舍身.
nǐ shì wǒ de hǎo mùrén, nǐ jǐ wèi yáng qún shěshēn.
盗贼来偷窃杀害毁坏,
Dàozéi lái tōuqiè shāhài huǐhuài,
你来赐丰盛生命未来,
nǐ lái cì fēngshèng shēngmìng wèilái,
你照顾羊群不离开,你保护时刻常在.
nǐ zhàogù yáng qún bù líkāi, nǐ bǎohù shíkè cháng zài.
你是生命好牧人,我们一生紧紧跟.
Nǐ shì shēngmìng hǎo mùrén, wǒmen yīshēng jǐn jǐn gēn.